본문 바로가기

이사카 고타로

『밤의 나라 쿠파』 이사카 고타로 (민음사, 2014) 밤의 나라 쿠파 - 이사카 고타로 지음, 김수현 옮김/민음사 고양이에게 주어지는 이름은 언제부턴가 톰이라는 명칭이 제격이었나 보다. 소세키의 이름 없는 고양이도 있었지만 ㅡ 「吾輩は猫である。名前はまだ無い。どこで生れたか頓と見当がつかぬ。」 이 서두만큼은 지긋지긋할 정도로 외우고 있다 ㅡ 셰익스피어가 쓴 『리어 왕』의 톰(7년 동안 굶주렸다며[그에 의하면 생쥐를 먹었다] 자진해서 미친놈이 되는 에드거의 분신, 바로 그 톰!)을 거쳐 훗날 실질적인 고양이가 등장하는 《톰과 제리》에서 그 입지를 확실히 다졌다. ……라는 건 다분히 내 머릿속에서만 회전하는 논리라는 것을 밝힌다. 각설하고 『밤의 나라 쿠파』에서는 'cooper'를 왜 '쿠퍼'가 아닌 '쿠파'로 옮겼을까 하는 의문이 드는 가운데, 처음엔 반전(反戰).. 더보기
신간마실 20 뒤돌아보며 - 에드워드 벨러미 지음, 김혜진 옮김/아고라 트루 포틀랜드 - BRIDGE LAB 지음, 박수현 옮김/터닝포인트 풍요한 빈곤의 시대 - 김우창 외 지음/민음사 인간적 사회의 기초 - 오세정 외 지음/민음사 예술과 삶에 대한 물음 - 유종호 외 지음/민음사 말과활 - 5호 - 말과활 편집부 지음/일곱번째숲 인포그래픽 세계사 - 제임스 볼 외 지음, 왕수민 옮김/민음사 피리술사 - 미야베 미유키 지음, 이규원 옮김/북스피어 헤겔의 눈물 - 올리비아 비앙키 지음, 에두아르 바리보 그림, 김동훈 옮김/열린책들 아도르노와 호르크하이머의 오뒷세이아 - 클로디 아멜 지음, 이세진 옮김, 프레데릭 코셰 그림/열린책들 야생 문화 사전 - 김창규 지음/박이정 류이치 사카모토, 음악으로 자유로워지다 - 사카모토.. 더보기
신간마실 14 바이올리니스트의 엄지 - 샘 킨 지음, 이충호 옮김/해나무 영화이미지학 - 김호영 지음/문학동네 역사비평 107호 - 역사문제연구소 엮음/역사비평사 의적 메메드 - 상 - 야샤르 케말 지음, 오은경 옮김/열린책들 의적 메메드 - 하 - 야샤르 케말 지음, 오은경 옮김/열린책들 무상교통 - 김상철 지음/이매진 한국 신화 - 김경복 지음/청아출판사 샤머니즘의 세계 - 우노 하르바 지음, 박재양 옮김/보고사 지금 이 순간의 행운 - 매튜 퀵 지음, 이수영 옮김/중앙books(중앙북스) 가장 잔인한 달 - 루이즈 페니 지음, 신예용 옮김/피니스아프리카에 행복한 죽음 - 송길원 외 지음/나남출판 계속되는 무 - 마세도니오 페르난데스 지음, 엄지영 옮김/워크룸프레스(Workroom) 새싹 뽑기, 어린 짐승 쏘기 -.. 더보기